Елена Вайцеховская о спорте и его звездах. Интервью, очерки и комментарии разных лет
Главная
От автора
Вокруг спорта
Комментарии
Водные виды спорта
Гимнастика
Единоборства
Игры
Легкая атлетика
Лыжный спорт
Технические виды
Фигурное катание
Футбол
Хоккей
Олимпийские игры
От А до Я...
Материалы по годам...
Гостевая книга
Translations
Фотогалерея

Водные виды спорта - Чемпионат мира 2001 - Фукуока (Япония)

АТАКА АВСТРАЛИЙСКОЙ АКУЛЫ СМЕРТЕЛЬНА

26 июля 2001

Питер ван ден Хугенбанд и Иан Торп

Фото © Александр Вильф
на снимке: Питер ван ден Хугенбанд (слева) и Йан Торп

Наверное, шести участникам финального заплыва на 200 метров вольным стилем было ужасно обидно сознавать, что в предстоящем действе все они не более чем статисты. Но это было очевидно. Ничто, кроме дуэли Иан Торп - Питер ван ден Хугенбанд, публику не интересовало.

Во вторник австралиец, которого уже окрестили «черной акулой» за цвет комбинезона и смертоносность атак, проиграл голландцу в полуфинале. Но тогда Торп и не стремился плыть в полную силу, поскольку сразу за полуфиналом следовал финальный заплыв на 800 метров вольным стилем. Чем он закончился, известно: Торп установил мировой рекорд, легко обойдя соотечественника Гранта Хэккета.

А в среду утром в Фукуоку позвонил Геннадий Турецкий. На мой вопрос, чего следует ожидать в финале на 200 метров, тренер не задумываясь ответил: «Питер отдыхает. У него нет ни единого шанса. А Иан сделает еще один рекорд мира».

Главный тренер российской сборной Виктор Авдиенко был не столь уверен в победе австралийца.

- Иан, как мне кажется, побаивается Ван ден Хугенбанда, - сказал он. - Во всяком случае, такое впечатление складывалось на Олимпийских играх в Сиднее. Он был готов выиграть, но дрогнул на финише. Не исключено, что не выдержит напряжения и здесь.

Напряжение действительно было велико. Первым его не выдержал российский пловец Дмитрий Коморников. Он сделал фальстарт в полуфинальном заплыве на 200 метров брассом и был снят с соревнований.

Огорчение было велико. Похоже, успехи российской сборной, начавшиеся во вторник победой Романа Слуднова и бронзовой медалью Анатолия Полякова, во вторник же и закончились. Утром, гуляя по городу, я встретила обоих пловцов на центральной улице.

- Я поплыву еще 50 метров и, может быть, в комбинированной эстафете, - сказал Слуднов. - Но на что-то выдающееся уже не рассчитываю. Слишком много сил отнял сам чемпионат и особенно те три недели после чемпионата России, в течение которых пришлось поддерживать набранную форму.

В полуфинальных заплывах, которые состоялись 25 июля, повезло лишь двум представителям России - 30-летнему Владиславу Куликову (100 м баттерфляй) и 15-летней Станиславе Комаровой (200 м на спине). Они пробились в финальные восьмерки. Но это отмечалось как бы вскользь. Все ждали главных событий в мужском заплыве на 200 метров вольным стилем.

Питер ван ден Хугенбанд проплыл первые 50 метров на 0,47 быстрее мирового рекорда - того самого, что Торп установил на отборочном чемпионате Австралии в конце марта. Еще через 50 метров первым шел уже австралиец. Но преимущество над графиком резко уменьшилось - 0,01. Можно было бы усомниться в том, что рекорд состоится. Но вновь вспомнились слова Турецкого:

- После Сиднея Торп с тренером принципиально изменили направленность тренировок. Стали работать именно над финишным отрезком. На 800-метровой дистанции Иан прошел последний «полтинник» за 25,8. Финишировать с такой скоростью даже на стометровке способны немногие спринтеры.

Так и получилось. 25,8, показанные, как по заказу, обернулись рекордным результатом: 1.44,06. Ван ден Хугенбанд отстал почти на две секунды.

Когда голландец повернулся в сторону табло, его глаза чуть не выкатились из-под очков.

- Иан заслужил эту победу, - сказал он. - Я даже не расстроен. Ошеломлен. После первых трех отрезков у меня проскочила мысль, что Торп делает именно то, что собирался сделать я сам. Но 1.44,06... Это малодоступно моему пониманию.

- Вы довольны тем, как подготовились к чемпионату?

- Не совсем. После выступления в Сиднее я довольно долго отдыхал. А когда начал тренироваться, оставалось не так много времени, чтобы успеть сделать необходимую работу.

- Вас не пугает очная встреча на стометровке?

- Пока что мировой рекорд принадлежит именно мне. Не гарантирую, что готов его повторить, но без борьбы не сдамся.

Начиная с 26 июля, чемпионат начал жить по графику Торпа. Сразу после награждения пловец не пришел на пресс-конференцию - отправился откупываться в закрытую для прессы разминочную ванну. Микрофоны были предоставлены серебряному и бронзовому призерам,   а пресс-конференцию чемпиона перенесли на более позднее время. Было занимательно наблюдать, как все имеющиеся в распоряжении организаторов волонтеры, призванные временно охранять спокойствие чемпиона мира, разинув рты, столпились на бортике утонувшего в сумерках бассейна, где Торп в одиночестве лениво рассекал воду, а за ним, подобно гигантским щупальцам, извивались рукава наполовину снятого комбинезона.

- Он обожает эту шкурку, - смеясь, бросил тренер пловца Даг Фрост. - Знаю, многие считают, что без костюма Иан не сможет плавать с такой скоростью. Но, поверьте, дело вовсе не в этом. Костюм не прибавляет ни плавучести, ни обтекаемости. Торп, наверное, самый массивный из пловцов - более ста килограммов. Но каждая часть его тела представляет собой отлично проработанную мышцу. Поэтому в воде он способен делать все что угодно. И при этом вовсе не смотрится тяжелым.

- Когда во вторник Иан плыл в полуфинале, мне показалось, что он не соревновался с Ван ден Хугенбандом, а проверял какие-то моменты собственной тактики. Это так?

- Конечно. Задача была одна: не растрачивая сил, отобраться в финал. Поэтому для нас обоих тот заплыв не представлял большого интереса.

- Вы сказали мне два дня назад, что ваш ученик выиграет стометровку. Это была не шутка?

- Если это интервью официальное, то отвечу, как всегда: о финале мы начнем думать лишь тогда, когда позади будет предварительная и полуфинальная часть соревнований.

- А если неофициально?

- Пока я абсолютно доволен тем, как Иан реализует мои указания, - уклончиво ответил тренер.

Откупавшись, Торп наконец выбрался на бортик, где вокруг него немедленно захлопотала целая бригада австралийского персонала с малопонятными приборами и датчиками.

- Устал, - признался он, приняв поздравления. - Эта дистанция оказалась наиболее тяжелой. Дело не в Питере. Когда я плыву, то не замечаю никого вокруг. Вижу, конечно, что происходит, но ориентируюсь только на собственные ощущения. С Питером же мы хорошие друзья. Мне нравится с ним соревноваться, и, не скрою, было приятно, что первым, еще в воде, меня поздравил именно он.

- Ваша тактика на дистанции сильно изменилась.

- Да. После Олимпийских игр мы долго беседовали с тренером о том, как плавать дальше. Даг убедил меня в том, что плавать можно на гораздо более высоком уровне, чем раньше. И действительно, результаты сильно выросли.

- Вас самого не удивляют такие скорости?

- Я верю тренеру. Помимо всего прочего, прислушиваться к его указаниям очень удобно. Не приходится ничего придумывать самому.

- Не тяжело стартовать сразу в шести видах программы?

- Пока мне удается довольно быстро восстанавливаться. Я вполне отдаю себе отчет в том, что мой возраст создает мне определенные преимущества. Наверное, лет через шесть-семь от каких-то дистанций придется отказаться. А сейчас я просто хочу попробовать, на что способен.

- Ваша жизнь в Австралии сильно изменилась после побед на Олимпиаде?

- Сначала мне казалось, что ничего особенного не произошло. Так же приходил плавать в бассейн, встречался с друзьями. Потом потихоньку стал понимать, какое значение придают люди моим выступлениям. С одной стороны, это стимулирует, повышает ответственность, но с другой - стало сильно осложнять бытовую жизнь. Ни в магазин не пойти, ни на дискотеку..

- Но на заключительную-то дискотеку в Фукуоке вы пойдете?

- А как же!

 

© Елена Вайцеховская, 2003
Размещение материалов на других сайтах возможно со ссылкой на авторство и www.velena.ru