Елена Вайцеховская о спорте и его звездах. Интервью, очерки и комментарии разных лет
Главная
От автора
Вокруг спорта
Комментарии
Водные виды спорта
Гимнастика
Единоборства
Игры
Легкая атлетика
Лыжный спорт
Технические виды
Фигурное катание
Футбол
Хоккей
Олимпийские игры
От А до Я...
Материалы по годам...
Translations
Авторский раздел
COOLинария
Telegram
Блог

Фигурное катание - Чемпионат Европы 1994 - Копенгаген (Дания)
ГЕРОИ КОПЕНГАГЕНА ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ
Виктор Петренко
Фото из архива Елены Вайцеховской
на снимке Виктор Петренко

22 января 1994

Весь пьедестал европейского чемпионата в мужском одиночном катании в «Брондбюхаллене» был, как и накануне, в состязаниях спортивных пар, русскоговорящим. Героями блестящего спектакля стали олимпийский чемпион Виктор Петренко, Вячеслав Загороднюк и Алексей Урманов.

Победа одессита была, впрочем, достаточно предсказуема. Он шел к ней по идеально продуманному плану, согласно которому следовало спокойно откататься в квалификации, перетащить на свою сторону судейские и зрительские симпатии в «технике» и не сделать ошибок в финале.

В четверг утром во время последней тренировки одиночников, когда в первой группе, за исключением Канделоро, вышли все сильнейшие, я попыталась разговорить тренера Урманова и Тагаурова Алексея Мишина. После того как Урманов завершил предварительные соревнования лишь шестым, Мишин был мрачен, и начинать беседу сразу с интересующего меня вопроса я не решилась, предложив в качестве затравки тему парного катания.

- Моя точка зрения отличается от общепринятой, поэтому вряд ли стоит ее излагать, - заметил тренер.

- И все же?

- Катя Гордеева и Сергей Гриньков откатались блестяще, но я не совсем понимаю, когда говорят, что их стиль - это верх совершенства. На самом деле это ужасно, что за четыре года их отсутствия в парном катании не смогли придумать ничего принципиально нового. Именно поэтому с творческой стороны мне куда более интересна программа, которую попытались сделать Мишкутенок и Дмитриев. Я отнюдь не хочу сказать, что выиграть должны были именно они. Им крупно повезло, что вообще попали в призеры, но если бы Наташа и Артур технически катались так же блестяще, как Катя и Сергей, то еще неизвестно, кому бы отдали предпочтение судьи.

- Я с вами абсолютно согласна, но по большому счету ни одна из пар, кроме первой российской, и не стремилась выиграть. Точно так же, кстати, как не стремился к победе ни один фигурист, кроме Петренко, в технической программе...

- Увы, и я категорически не могу это понять. Ведь тому же Урманову абсолютно нечего терять. На тренировках он катался блестяще, а накануне соревнований я заметил, что он настолько напряжен, что не всегда слышит, что я говорю.

- Его состояние можно понять: ведь среди участников он - единственный призер прошлогоднего чемпионата мира, единственный, кто выступал с Петренко в Альбервилле, и именно с ним, если следовать логике фигурного катания, должен бороться за первое место.

- Самое обидное, что это ему вполне по силам. Но, знаете, я сейчас даже думаю, что для психики спортсмена гораздо лучше идти наверх медленно. Урманов же обратил на себя внимание сразу. В 1990 году стал чемпионом мира среди юниоров, сразу же попал в сборную, занял третье место на европейском чемпионате 1992 года, пятое - на Олимпийских играх. А потом сломал ногу - и в нем появилась какая-то неуверенность, страх поражения. Такое происходит часто.

… Что чемпионом Европы Урманов не станет и на этот раз, было ясно после несложного арифметического подсчета: даже высшее место в произвольной программе не позволяло ему подняться на верхнюю ступеньку. С одной стороны, терять действительно было нечего, и можно было бы ожидать, что петербуржец, освободившись от ожидания возможной победы, откатается так же блестяще, как он действительно катался на предварительных тренировках. Но, с другой - Алексей был единственным, кто включил в свою программу помимо набора тройных прыжок в четыре оборота.

В прошлом году «четверной» регулярно портил Урманову жизнь, но после чемпионата России, где Алексей в декабре выиграл высший национальный титул третий раз подряд, он сказал, что прогресс налицо: на тренировках из трех попыток две, как правило, получались неплохо. Кстати, во время разминки перед квалификацией в первый день соревнований прыжок удался на славу. В программе же был срыв, и в день финала все повторилось.

В принципе ничего непонятного для меня здесь не было. Когда спортсмен включает в свою программу суперсложный элемент, то элемент этот неизбежно держит его в напряжении и результатом часто становятся ошибки. И просто должно пройти необходимое время, чтобы в один прекрасный день все стало на свои места. Но, к сожалению, этот день пока что не наступил. После того как Урманов на разминке довел публику до исступления, два раза подряд идеально преподнеся ей аксель в три с половиной оборота, а затем и фирменное «блюдо», он первым из группы финалистов вышел на лед. И первый же аксель в самом начале программы, после которого и следовал заход на четыре оборота, завершился падением с огромной высоты плашмя.

Как вспоминал потом Алексей, удара он не почувствовал. Единственное, что осталось в памяти, - дикая, словно взявшаяся ниоткуда, боль в колене. И подсознательно вместо сверхсложного прыжка последовала обиднейшая «бабочка».

Но именно тогда, когда хотелось лишь зажмуриться, чтобы не быть свидетелем чужого несчастья, я вдруг увидела на льду настоящего Урманова, которого не видела со времени чемпионата мира в Праге: предельно собранного, злого, но фантастически красивого в этой безумной злости. А потом, когда медали были розданы, я снова оказалась рядом с Мишиным.

- Из-за чего случился первый срыв?

- Я настолько его не ожидал, что ничего толком не понял, тем более что смотрел за Алексеем прямо с противоположной стороны катка. Он шел ва-банк, почувствовал, что на разминке все получается, и решил, видимо, прыгнуть выше головы.

- А может быть, не надо было пробовать такое количество прыжков на разминке?

- Я сторонник определенных методов. Умеешь - покажи, чтобы самому почувствовать себя увереннее. Конечно, когда в программе столько сложных элементов, то все они по отдельности заставляют нервничать, но, поверьте, когда- нибудь Лешка обязательно выиграет!

- Я и не сомневаюсь в том, что он вполне может выиграть любые соревнования,

- Вы меня не поняли. Я говорю не просто о победе, а о том, что настанет день, когда Леша прыгнет все - и прыгнет блестяще, И вот тогда я вам гарантирую - выиграть у него станет просто невозможно.

Может быть, кто-то меня не поймет. Но такое внимание не к победителю, а к бронзовому призеру чемпионата на самом деле объясняется двумя причинами. Во-первых, Урманов - единственный российский фигурист, который может во всех отношениях на равных соревноваться с любым соперником. А во-вторых, когда вернутся обратно в свой мир профессионалы, он и останется среди тех, кто будет делать погоду в фигурном катании до.следующих Олимпийских игр. И меньше всего мне хотелось бы заранее обвинять его в неумении соревноваться: ведь проще всего и ему, и Мишину было бы выбросить к черту из программы этот уникальный прыжок и стать, как все. И я безумно рада, что быть, как все, они не хотят,

Прежде чем перейти к рассказу о победителе, мне хотелось бы немножко вернуться назад. Я опять о танцах. Там тоже в этот же день все развивалось согласно уже предсказанному мною сценарию. После румбы олимпийские чемпионы Сараева Джейн Торвилл и Кристофер Дин вышли на первое место. Было достаточно забавно наблюдать за ироничным взором их тренера Бетти Калауэй, когда во время разминки последней группы все пары активно демонстрировали на льду арсенал Джейн и Криса десятилетней давности. Сами же англичане были классически сдержанны в выражении эмоций, руками и телодвижениями заставляя вспомнить классическую фразу О'Генри в адрес героини одного из своих рассказов: «Один взгляд на нее равнялся высшему образованию».

Мою невысказанную мысль вслух подхватила тренер Петренко, Загороднюка и Оксаны Баюл Галина Змиевская:

- Я повторяю своим ученикам: смотрите и учитесь. И радуйтесь, что представилась такая возможность.

Румба в исполнении классиков танца описанию просто не подлежала. Это действительно был урок высшего танцевального мастерства. Правда, несмотря на всеобщий восторг публики и вполне объяснимое желание журналистов немедленно дотянуться диктофонами до лидеров, мне, мягко говоря, показалось не совсем корректным по отношению к другим спортсменам решение организаторов сразу после исполнения парами оригинального танца собрать пресс-конференцию Торвилл и Дина в официально отведенном для будущих чемпионов Европы зале. Тем более что и сами фигуристы заметили, что основная борьба еще впереди. После того как в четверг откатались все танцоры, высказывалось немало мнений о том, что действующие чемпионы мира и Европы Майя Усова и Александр Жулин своим новым танцем дали, увы, слишком много поводов для судейских нареканий; обилие оригинальных вращений не лучшим образом сказалось на скорости катания и требовало помощи не только лезвий, но к зубцов, что не приветствовалось арбитрами никогда.

- Мы прекрасно понимали, что за десять лет профессиональных выступлений могли потерять всю технику, - сказал Дин журналистам. - И решили сделать основную ставку на интерпретацию самого танца. Согласитесь, научить румбе можно и маленького ребенка, но в идеале - это объяснение в любви двух взрослых людей.

- Но всему миру известно, что вы не питаете друг к другу никаких чувств, кроме дружеских.

- Когда мы на льду, мы - влюбленные.

Бетти Калауэй покидала конференц-зал одной из последних и на мой вопрос о двух российских парах охотно откликнулась:

- Они восхитительны. Лично мне очень понравилась румба в исполнении Оксаны Грищук и Евгения Платова. От Усовой и Жулина я ожидала большего. Они - действующие чемпионы и должны всегда быть готовы к тому, что желающие отобрать у них это звание приложат к этому куда больше сил, чем прикладывает мужчина, когда стремится увести женщину у соперника.

Прошлогодним чемпионам Европы (а ими, как вы помните, в Хельсинки кроме танцоров стали еще одна российская пара и украинский фигурист) действительно достался катастрофически тяжелый груз.

- Для них, - имея в виду иностранцев, сказала Галина Змиевская, - все мы - русские. И одно только количество участников (как я уже писала, спортсменов, представляющих в Копенгагене бывший СССР, 56 человек. - Е.В.) заставляет многих желать победы кому угодно, только не нашим ребятам и девочкам.

Тренер была абсолютно права. Именно этим желанием, на мой взгляд, объяснялось второе место после технической программы француза Эрика Мийо. Он единственный из представителей дальнего зарубежья затесался в компанию Петренко, Загороднюка, Татаурова, Урманова и Дмитренко. И немедленно стал любимцем публики, а судя по оценкам, и судей.

Но в финале его подвели нервы. И после многочисленных падений рассчитывать на сенсацию французам уже не приходилось.

Не лучшим образом откатался и чемпион Франции Филипп Канделоро. И иностранным журналистам пришлось в очередной раз наблюдать за солированием на пресс-конференции далеко не самого желанного для них победителя. Петренко и здесь оказался на высоте, засыпая журналистов ответами на блестящем английском.

- Насколько вы довольны своим выступлением здесь?

- Гораздо больше, чем мне хотелось бы представить. За мою предыдущую карьеру мне никогда не приходилось в одних соревнованиях дважды выполнять произвольную программу и, думаю, причиной тех ошибок, которых не удалось избежать, стала просто усталость. Уверен, что на Олимпиаде я выступлю еще лучше.

- Вы впервые представляете Украину. С каким чувством?

- Точно с таким же, с каким я выходил на лед, представляя большую сильную страну, - с гордостью.

- Какие любительские соревнования станут для вас последними?

- Я пока не могу ответить даже на вопрос, вернусь ли я обратно в профессиональный спорт. Единственное, что знаю точно, что буду продолжать кататься в любом случае.

- Ваша непродолжительная профессиональная карьера помогает побеждать или делает победы более трудными?

- Хочу надеяться, что помогает. Самое главное, что для меня стало нормальным большое количество соревнований. Я стал значительно меньше волноваться. И могу себе позволить думать не только о технической стороне, но и об образе, который я пытаюсь воплотить на льду.

- По сравнению с вашим последним турниром «Скейт Америка» вы внесли в программу изменения. Будете ли продолжать улучшать ее до Игр?

- У меня осталось не так много времени. Поэтому менять что-то не имеет смысла.

- Кого же вы считаете сейчас своим главным оппонентом на Олимпиаде?

- Я не хочу показаться нахальным, но давно пришел к выводу: столько проблем, сколько обычно создаю себе я сам, еще ни разу не смог создать мне ни один фигурист. Так что сценарий остается прежним: Петренко против Петренко.

© Елена Вайцеховская, 2003
Размещение материалов на других сайтах возможно со ссылкой на авторство и www.velena.ru